পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 119:86
BNV
86. প্রভু লোকে আপনার সব আজ্ঞা বিশ্বাস করতে পারে| আমায় নির্য়াতন করে ঐসব ভুল করেছিল| আমায় সাহায্য করুন|



KJV
86. All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

KJVP
86. All H3605 thy commandments H4687 [are] faithful: H530 they persecute H7291 me wrongfully; H8267 help H5826 thou me.

YLT
86. All Thy commands [are] faithfulness, [With] falsehood they have pursued me, Help Thou me.

ASV
86. All thy commandments are faithful: They persecute me wrongfully; help thou me.

WEB
86. All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!

ESV
86. All your commandments are sure; they persecute me with falsehood; help me!

RV
86. All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

RSV
86. All thy commandments are sure; they persecute me with falsehood; help me!

NLT
86. All your commands are trustworthy. Protect me from those who hunt me down without cause.

NET
86. All your commands are reliable. I am pursued without reason. Help me!

ERVEN
86. All your commands can be trusted. Those people are wrong to persecute me. Help me!



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 119:86

  • প্রভু লোকে আপনার সব আজ্ঞা বিশ্বাস করতে পারে| আমায় নির্য়াতন করে ঐসব ভুল করেছিল| আমায় সাহায্য করুন|
  • KJV

    All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
  • KJVP

    All H3605 thy commandments H4687 are faithful: H530 they persecute H7291 me wrongfully; H8267 help H5826 thou me.
  • YLT

    All Thy commands are faithfulness, With falsehood they have pursued me, Help Thou me.
  • ASV

    All thy commandments are faithful: They persecute me wrongfully; help thou me.
  • WEB

    All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!
  • ESV

    All your commandments are sure; they persecute me with falsehood; help me!
  • RV

    All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
  • RSV

    All thy commandments are sure; they persecute me with falsehood; help me!
  • NLT

    All your commands are trustworthy. Protect me from those who hunt me down without cause.
  • NET

    All your commands are reliable. I am pursued without reason. Help me!
  • ERVEN

    All your commands can be trusted. Those people are wrong to persecute me. Help me!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References