পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 119:77
BNV
77. হে প্রভু, আমার ওপর আপনার করুণা বর্ষন করুন এবং আমায় বাঁচতে দিন| আমি আপনার শিক্ষামালাগুলো সত্যিই উপভোগ করি|



KJV
77. Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.

KJVP
77. Let thy tender mercies H7356 come H935 unto me , that I may live: H2421 for H3588 thy law H8451 [is] my delight. H8191

YLT
77. Meet me do Thy mercies, and I live, For Thy law [is] my delight.

ASV
77. Let thy tender mercies come unto me, that I may live; For thy law is my delight.

WEB
77. Let your tender mercies come to me, that I may live; For your law is my delight.

ESV
77. Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight.

RV
77. Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.

RSV
77. Let thy mercy come to me, that I may live; for thy law is my delight.

NLT
77. Surround me with your tender mercies so I may live, for your instructions are my delight.

NET
77. May I experience your compassion, so I might live! For I find delight in your law.

ERVEN
77. Comfort me and let me live. I enjoy your teachings.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 119:77

  • হে প্রভু, আমার ওপর আপনার করুণা বর্ষন করুন এবং আমায় বাঁচতে দিন| আমি আপনার শিক্ষামালাগুলো সত্যিই উপভোগ করি|
  • KJV

    Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
  • KJVP

    Let thy tender mercies H7356 come H935 unto me , that I may live: H2421 for H3588 thy law H8451 is my delight. H8191
  • YLT

    Meet me do Thy mercies, and I live, For Thy law is my delight.
  • ASV

    Let thy tender mercies come unto me, that I may live; For thy law is my delight.
  • WEB

    Let your tender mercies come to me, that I may live; For your law is my delight.
  • ESV

    Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight.
  • RV

    Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
  • RSV

    Let thy mercy come to me, that I may live; for thy law is my delight.
  • NLT

    Surround me with your tender mercies so I may live, for your instructions are my delight.
  • NET

    May I experience your compassion, so I might live! For I find delight in your law.
  • ERVEN

    Comfort me and let me live. I enjoy your teachings.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References