BNV
61. একদল মন্দ লোক আমার সম্পর্কে বাজে কথা বলেছে| কিন্তু প্রভু, আমি আপনার শিক্ষামালাকে ভুলিনি|
KJV
61. The bands of the wicked have robbed me: [but] I have not forgotten thy law.
KJVP
61. The bands H2256 of the wicked H7563 have robbed H5749 me: [but] I have not H3808 forgotten H7911 thy law. H8451
YLT
61. Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.
ASV
61. The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.
WEB
61. The ropes of the wicked bind me, But I won\'t forget your law.
ESV
61. Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.
RV
61. The cords of the wicked have wrapped me round; {cf15i but} I have not forgotten thy law.
RSV
61. Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget thy law.
NLT
61. Evil people try to drag me into sin, but I am firmly anchored to your instructions.
NET
61. The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law.
ERVEN
61. The wicked tried to trap me, but I have not forgotten your teachings.