পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 119:145
BNV
145. হে প্রভু, আমার সর্বান্তঃকরণ দিয়ে আমি আপনাকে ডাকছি, আমায় উত্তর দিন! আমি আপনার সমস্ত আজ্ঞাগুলি মান্য করব|



KJV
145. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

KJVP
145. I cried H7121 with [my] whole H3605 heart; H3820 hear H6030 me , O LORD: H3068 I will keep H5341 thy statutes. H2706

YLT
145. [Koph.] I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,

ASV
145. QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.

WEB
145. KUF I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.

ESV
145. With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes.

RV
145. KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O LORD: I will keep thy statutes.

RSV
145. With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep thy statutes.

NLT
145. I pray with all my heart; answer me, LORD! I will obey your decrees.

NET
145. I cried out with all my heart, "Answer me, O LORD! I will observe your statutes."

ERVEN
145. Qoph Lord, I call to you with all my heart. Answer me, and I will obey your laws.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 119:145

  • হে প্রভু, আমার সর্বান্তঃকরণ দিয়ে আমি আপনাকে ডাকছি, আমায় উত্তর দিন! আমি আপনার সমস্ত আজ্ঞাগুলি মান্য করব|
  • KJV

    I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
  • KJVP

    I cried H7121 with my whole H3605 heart; H3820 hear H6030 me , O LORD: H3068 I will keep H5341 thy statutes. H2706
  • YLT

    Koph. I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,
  • ASV

    QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.
  • WEB

    KUF I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
  • ESV

    With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes.
  • RV

    KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O LORD: I will keep thy statutes.
  • RSV

    With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep thy statutes.
  • NLT

    I pray with all my heart; answer me, LORD! I will obey your decrees.
  • NET

    I cried out with all my heart, "Answer me, O LORD! I will observe your statutes."
  • ERVEN

    Qoph Lord, I call to you with all my heart. Answer me, and I will obey your laws.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References