পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 119:27
BNV
27. প্রভু আপনার বিধি বুঝতে আমায় সাহায্য করুন| য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় আপনি করেছেন তা আমায় বলতে দিন|



KJV
27. Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

KJVP
27. Make me to understand H995 the way H1870 of thy precepts: H6490 so shall I talk H7878 of thy wondrous works. H6381

YLT
27. The way of Thy precepts cause me to understand, And I meditate in Thy wonders.

ASV
27. Make me to understand the way of thy precepts: So shall I meditate on thy wondrous works.

WEB
27. Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.

ESV
27. Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works.

RV
27. Make me to understand the way of thy precepts: so shall I meditate of thy wondrous works.

RSV
27. Make me understand the way of thy precepts, and I will meditate on thy wondrous works.

NLT
27. Help me understand the meaning of your commandments, and I will meditate on your wonderful deeds.

NET
27. Help me to understand what your precepts mean! Then I can meditate on your marvelous teachings.

ERVEN
27. Help me understand your instructions, and I will think about your wonderful teachings.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 119:27

  • প্রভু আপনার বিধি বুঝতে আমায় সাহায্য করুন| য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় আপনি করেছেন তা আমায় বলতে দিন|
  • KJV

    Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
  • KJVP

    Make me to understand H995 the way H1870 of thy precepts: H6490 so shall I talk H7878 of thy wondrous works. H6381
  • YLT

    The way of Thy precepts cause me to understand, And I meditate in Thy wonders.
  • ASV

    Make me to understand the way of thy precepts: So shall I meditate on thy wondrous works.
  • WEB

    Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.
  • ESV

    Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works.
  • RV

    Make me to understand the way of thy precepts: so shall I meditate of thy wondrous works.
  • RSV

    Make me understand the way of thy precepts, and I will meditate on thy wondrous works.
  • NLT

    Help me understand the meaning of your commandments, and I will meditate on your wonderful deeds.
  • NET

    Help me to understand what your precepts mean! Then I can meditate on your marvelous teachings.
  • ERVEN

    Help me understand your instructions, and I will think about your wonderful teachings.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References