পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 78:12
BNV
12. ঈশ্বর ওদের পিতৃপুরুষদের মিশরের সোযনে, তাঁর পরাক্রম প্রদর্শন করে দেখিয়েছিলেন|



KJV
12. Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, [in] the field of Zoan.

KJVP
12. Marvelous things H6382 did H6213 he in the sight H5048 of their fathers, H1 in the land H776 of Egypt, H4714 [in] the field H7704 of Zoan. H6814

YLT
12. Before their fathers He hath done wonders, In the land of Egypt -- the field of Zoan.

ASV
12. Marvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.

WEB
12. He did marvelous things in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.

ESV
12. In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan.

RV
12. Marvelous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.

RSV
12. In the sight of their fathers he wrought marvels in the land of Egypt, in the fields of Zoan.

NLT
12. the miracles he did for their ancestors on the plain of Zoan in the land of Egypt.

NET
12. He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.

ERVEN
12. While their ancestors watched, he showed his great power at Zoan in Egypt.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 78:12

  • ঈশ্বর ওদের পিতৃপুরুষদের মিশরের সোযনে, তাঁর পরাক্রম প্রদর্শন করে দেখিয়েছিলেন|
  • KJV

    Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
  • KJVP

    Marvelous things H6382 did H6213 he in the sight H5048 of their fathers, H1 in the land H776 of Egypt, H4714 in the field H7704 of Zoan. H6814
  • YLT

    Before their fathers He hath done wonders, In the land of Egypt -- the field of Zoan.
  • ASV

    Marvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
  • WEB

    He did marvelous things in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
  • ESV

    In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
  • RV

    Marvelous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
  • RSV

    In the sight of their fathers he wrought marvels in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
  • NLT

    the miracles he did for their ancestors on the plain of Zoan in the land of Egypt.
  • NET

    He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
  • ERVEN

    While their ancestors watched, he showed his great power at Zoan in Egypt.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References