পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 78:52
BNV
52. তারপর একজন মেষপালকের মত তিনি ইস্রায়েলকে পথ দেখিয়েছিলেন| একজন মেষপালকের মত তিনি তাঁর লোকেদের, মেষপালকের মত জনহীন প্রান্তরে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন|



KJV
52. But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

KJVP
52. But made his own people H5971 to go forth H5265 like sheep, H6629 and guided H5090 them in the wilderness H4057 like a flock. H5739

YLT
52. And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness,

ASV
52. But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.

WEB
52. But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.

ESV
52. Then he led out his people like sheep and guided them in the wilderness like a flock.

RV
52. But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

RSV
52. Then he led forth his people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

NLT
52. But he led his own people like a flock of sheep, guiding them safely through the wilderness.

NET
52. Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.

ERVEN
52. Then he led Israel like a shepherd. He led his people like sheep into the desert.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 78:52

  • তারপর একজন মেষপালকের মত তিনি ইস্রায়েলকে পথ দেখিয়েছিলেন| একজন মেষপালকের মত তিনি তাঁর লোকেদের, মেষপালকের মত জনহীন প্রান্তরে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন|
  • KJV

    But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
  • KJVP

    But made his own people H5971 to go forth H5265 like sheep, H6629 and guided H5090 them in the wilderness H4057 like a flock. H5739
  • YLT

    And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness,
  • ASV

    But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
  • WEB

    But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
  • ESV

    Then he led out his people like sheep and guided them in the wilderness like a flock.
  • RV

    But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
  • RSV

    Then he led forth his people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
  • NLT

    But he led his own people like a flock of sheep, guiding them safely through the wilderness.
  • NET

    Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.
  • ERVEN

    Then he led Israel like a shepherd. He led his people like sheep into the desert.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References