পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 78:44
BNV
44. ঈশ্বর নদীগুলিকে রক্তে পরিণত করেছিলেন! মিশরবাসীরা সেই জল পান করতে পারলো না|



KJV
44. And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.

KJVP
44. And had turned H2015 their rivers H2975 into blood; H1818 and their floods, H5140 that they could not H1077 drink. H8354

YLT
44. And He turneth to blood their streams, And their floods they drink not.

ASV
44. And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.

WEB
44. Turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.

ESV
44. He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams.

RV
44. And turned their rivers into blood, and their streams, that they could not drink.

RSV
44. He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams.

NLT
44. For he turned their rivers into blood, so no one could drink from the streams.

NET
44. He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.

ERVEN
44. God turned the rivers into blood, and the Egyptians could not drink the water.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 78:44

  • ঈশ্বর নদীগুলিকে রক্তে পরিণত করেছিলেন! মিশরবাসীরা সেই জল পান করতে পারলো না|
  • KJV

    And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
  • KJVP

    And had turned H2015 their rivers H2975 into blood; H1818 and their floods, H5140 that they could not H1077 drink. H8354
  • YLT

    And He turneth to blood their streams, And their floods they drink not.
  • ASV

    And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.
  • WEB

    Turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.
  • ESV

    He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams.
  • RV

    And turned their rivers into blood, and their streams, that they could not drink.
  • RSV

    He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams.
  • NLT

    For he turned their rivers into blood, so no one could drink from the streams.
  • NET

    He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.
  • ERVEN

    God turned the rivers into blood, and the Egyptians could not drink the water.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References