পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 26:52
BNV
52. তখন যীশু তাকে বললেন, ‘তোমার তরোয়ালটি খাপে রাখ৷ যাঁরা তরোয়াল চালায় তারা তরোয়ালের আঘাতেইমরবে৷



KJV
52. Then said Jesus unto him, {SCJ}Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. {SCJ.}

KJVP
52. Then G5119 said G3004 Jesus G2424 unto him, G846 {SCJ} Put up again G654 thy G4675 sword G3162 into G1519 his G846 place: G5117 for G1063 all G3956 they that take G2983 the sword G3162 shall perish G622 with G1722 the sword. G3162 {SCJ.}

YLT
52. Then saith Jesus to him, `Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;

ASV
52. Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

WEB
52. Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.

ESV
52. Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword.

RV
52. Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

RSV
52. Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; for all who take the sword will perish by the sword.

NLT
52. "Put away your sword," Jesus told him. "Those who use the sword will die by the sword.

NET
52. Then Jesus said to him, "Put your sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword.

ERVEN
52. Jesus said to the man, "Put your sword back in its place. People who use swords will be killed with swords.



Notes

No Verse Added

History

মথি 26:52

  • তখন যীশু তাকে বললেন, ‘তোমার তরোয়ালটি খাপে রাখ৷ যাঁরা তরোয়াল চালায় তারা তরোয়ালের আঘাতেইমরবে৷
  • KJV

    Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
  • KJVP

    Then G5119 said G3004 Jesus G2424 unto him, G846 Put up again G654 thy G4675 sword G3162 into G1519 his G846 place: G5117 for G1063 all G3956 they that take G2983 the sword G3162 shall perish G622 with G1722 the sword. G3162
  • YLT

    Then saith Jesus to him, `Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;
  • ASV

    Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
  • WEB

    Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
  • ESV

    Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword.
  • RV

    Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
  • RSV

    Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; for all who take the sword will perish by the sword.
  • NLT

    "Put away your sword," Jesus told him. "Those who use the sword will die by the sword.
  • NET

    Then Jesus said to him, "Put your sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword.
  • ERVEN

    Jesus said to the man, "Put your sword back in its place. People who use swords will be killed with swords.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References