মথি 26 : 52 [ BNV ]
26:52. তখন যীশু তাকে বললেন, ‘তোমার তরোয়ালটি খাপে রাখ৷ যাঁরা তরোয়াল চালায় তারা তরোয়ালের আঘাতেইমরবে৷
মথি 26 : 52 [ NET ]
26:52. Then Jesus said to him, "Put your sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword.
মথি 26 : 52 [ NLT ]
26:52. "Put away your sword," Jesus told him. "Those who use the sword will die by the sword.
মথি 26 : 52 [ ASV ]
26:52. Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
মথি 26 : 52 [ ESV ]
26:52. Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword.
মথি 26 : 52 [ KJV ]
26:52. Then said Jesus unto him, {SCJ}Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. {SCJ.}
মথি 26 : 52 [ RSV ]
26:52. Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; for all who take the sword will perish by the sword.
মথি 26 : 52 [ RV ]
26:52. Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
মথি 26 : 52 [ YLT ]
26:52. Then saith Jesus to him, `Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;
মথি 26 : 52 [ ERVEN ]
26:52. Jesus said to the man, "Put your sword back in its place. People who use swords will be killed with swords.
মথি 26 : 52 [ WEB ]
26:52. Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
মথি 26 : 52 [ KJVP ]
26:52. Then G5119 said G3004 Jesus G2424 unto him, G846 {SCJ} Put up again G654 thy G4675 sword G3162 into G1519 his G846 place: G5117 for G1063 all G3956 they that take G2983 the sword G3162 shall perish G622 with G1722 the sword. G3162 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP