পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 9:14
BNV
14. সেখানে পুরুষ মানুষই ছিল প্রায় পাঁচ হাজার৷কিন্তু যীশু তাঁর শিষ্যদের বললেন, ‘ওদেরকে এক এক দলে পঞ্চাশ জন করে বসিয়ে দাও৷’



KJV
14. For they were about five thousand men. And he said to his disciples, {SCJ}Make them sit down by fifties in a company. {SCJ.}

KJVP
14. For G1063 they were G2258 about G5616 five thousand G4000 men. G435 And G1161 he G3588 said G2036 to G4314 his G848 disciples, G3101 {SCJ} Make them G846 sit down G2625 by G303 fifties G4004 in a company. G2828 {SCJ.}

YLT
14. for they were about five thousand men. And he said unto his disciples, `Cause them to recline in companies, in each fifty;`

ASV
14. For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.

WEB
14. For they were about five thousand men. He said to his disciples, "Make them sit down in groups of about fifty each."

ESV
14. For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."

RV
14. For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.

RSV
14. For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Make them sit down in companies, about fifty each."

NLT
14. For there were about 5,000 men there.Jesus replied, "Tell them to sit down in groups of about fifty each."

NET
14. (Now about five thousand men were there.) Then he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."

ERVEN
14. (There were about 5000 men there.) Jesus said to his followers, "Tell the people to sit in groups of about 50 people."



Notes

No Verse Added

History

লুক 9:14

  • সেখানে পুরুষ মানুষই ছিল প্রায় পাঁচ হাজার৷কিন্তু যীশু তাঁর শিষ্যদের বললেন, ‘ওদেরকে এক এক দলে পঞ্চাশ জন করে বসিয়ে দাও৷’
  • KJV

    For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
  • KJVP

    For G1063 they were G2258 about G5616 five thousand G4000 men. G435 And G1161 he G3588 said G2036 to G4314 his G848 disciples, G3101 Make them G846 sit down G2625 by G303 fifties G4004 in a company. G2828
  • YLT

    for they were about five thousand men. And he said unto his disciples, `Cause them to recline in companies, in each fifty;`
  • ASV

    For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
  • WEB

    For they were about five thousand men. He said to his disciples, "Make them sit down in groups of about fifty each."
  • ESV

    For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."
  • RV

    For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
  • RSV

    For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Make them sit down in companies, about fifty each."
  • NLT

    For there were about 5,000 men there.Jesus replied, "Tell them to sit down in groups of about fifty each."
  • NET

    (Now about five thousand men were there.) Then he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."
  • ERVEN

    (There were about 5000 men there.) Jesus said to his followers, "Tell the people to sit in groups of about 50 people."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References