পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 9:60
BNV
60. কিন্তু যীশু তাকে বললেন, ‘মৃতরাই তাদের মৃতদের কবর দেবে৷ তুমি গিয়ে বরং ঈশ্বরের রাজ্যের বিষয় ঘোষণা কর৷’



KJV
60. Jesus said unto him, {SCJ}Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. {SCJ.}

KJVP
60. G1161 Jesus G2424 said G2036 unto him, G846 {SCJ} Let G863 the G3588 dead G3498 bury G2290 their G1438 dead: G3498 but G1161 go G565 thou G4771 and preach G1229 the G3588 kingdom G932 of God. G2316 {SCJ.}

YLT
60. and Jesus said to him, `Suffer the dead to bury their own dead, and thou, having gone away, publish the reign of God.`

ASV
60. But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.

WEB
60. But Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God."

ESV
60. And Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God."

RV
60. But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.

RSV
60. But he said to him, "Leave the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God."

NLT
60. But Jesus told him, "Let the spiritually dead bury their own dead! Your duty is to go and preach about the Kingdom of God."

NET
60. But Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God."

ERVEN
60. But Jesus said to him, "Let the people who are dead bury their own dead. You must go and tell about God's kingdom. "



Notes

No Verse Added

History

লুক 9:60

  • কিন্তু যীশু তাকে বললেন, ‘মৃতরাই তাদের মৃতদের কবর দেবে৷ তুমি গিয়ে বরং ঈশ্বরের রাজ্যের বিষয় ঘোষণা কর৷’
  • KJV

    Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
  • KJVP

    G1161 Jesus G2424 said G2036 unto him, G846 Let G863 the G3588 dead G3498 bury G2290 their G1438 dead: G3498 but G1161 go G565 thou G4771 and preach G1229 the G3588 kingdom G932 of God. G2316
  • YLT

    and Jesus said to him, `Suffer the dead to bury their own dead, and thou, having gone away, publish the reign of God.`
  • ASV

    But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
  • WEB

    But Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God."
  • ESV

    And Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God."
  • RV

    But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
  • RSV

    But he said to him, "Leave the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God."
  • NLT

    But Jesus told him, "Let the spiritually dead bury their own dead! Your duty is to go and preach about the Kingdom of God."
  • NET

    But Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God."
  • ERVEN

    But Jesus said to him, "Let the people who are dead bury their own dead. You must go and tell about God's kingdom. "
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References