লুক 9 : 14 [ BNV ]
9:14. সেখানে পুরুষ মানুষই ছিল প্রায় পাঁচ হাজার৷কিন্তু যীশু তাঁর শিষ্যদের বললেন, ‘ওদেরকে এক এক দলে পঞ্চাশ জন করে বসিয়ে দাও৷’
লুক 9 : 14 [ NET ]
9:14. (Now about five thousand men were there.) Then he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."
লুক 9 : 14 [ NLT ]
9:14. For there were about 5,000 men there.Jesus replied, "Tell them to sit down in groups of about fifty each."
লুক 9 : 14 [ ASV ]
9:14. For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
লুক 9 : 14 [ ESV ]
9:14. For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."
লুক 9 : 14 [ KJV ]
9:14. For they were about five thousand men. And he said to his disciples, {SCJ}Make them sit down by fifties in a company. {SCJ.}
লুক 9 : 14 [ RSV ]
9:14. For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Make them sit down in companies, about fifty each."
লুক 9 : 14 [ RV ]
9:14. For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
লুক 9 : 14 [ YLT ]
9:14. for they were about five thousand men. And he said unto his disciples, `Cause them to recline in companies, in each fifty;`
লুক 9 : 14 [ ERVEN ]
9:14. (There were about 5000 men there.) Jesus said to his followers, "Tell the people to sit in groups of about 50 people."
লুক 9 : 14 [ WEB ]
9:14. For they were about five thousand men. He said to his disciples, "Make them sit down in groups of about fifty each."
লুক 9 : 14 [ KJVP ]
9:14. For G1063 they were G2258 about G5616 five thousand G4000 men. G435 And G1161 he G3588 said G2036 to G4314 his G848 disciples, G3101 {SCJ} Make them G846 sit down G2625 by G303 fifties G4004 in a company. G2828 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP