পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 9:10
BNV
10. প্রেরিতরা ফিরে এসে তাঁরা কি কি করেছেন তা যীশুকে জানালেন৷ তখন যীশু তাঁদের নিয়ে নিভৃতে বৈত্‌সৈদা নগরে চলে গেলেন৷



KJV
10. And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.

KJVP
10. And G2532 the G3588 apostles, G652 when they were returned, G5290 told G1334 him G846 all that G3745 they had done. G4160 And G2532 he took G3880 them, G846 and went aside G5298 privately G2596 G2398 into G1519 a desert G2048 place G5117 belonging to the city G4172 called G2564 Bethsaida. G966

YLT
10. And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida,

ASV
10. And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.

WEB
10. The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called Bethsaida.

ESV
10. On their return the apostles told him all that they had done. And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida.

RV
10. And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.

RSV
10. On their return the apostles told him what they had done. And he took them and withdrew apart to a city called Bethsaida.

NLT
10. When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he slipped quietly away with them toward the town of Bethsaida.

NET
10. When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.

ERVEN
10. When the apostles came back, they told Jesus what they had done on their trip. Then he took them away to a town called Bethsaida. There, he and his apostles could be alone together.



Notes

No Verse Added

History

লুক 9:10

  • প্রেরিতরা ফিরে এসে তাঁরা কি কি করেছেন তা যীশুকে জানালেন৷ তখন যীশু তাঁদের নিয়ে নিভৃতে বৈত্‌সৈদা নগরে চলে গেলেন৷
  • KJV

    And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 apostles, G652 when they were returned, G5290 told G1334 him G846 all that G3745 they had done. G4160 And G2532 he took G3880 them, G846 and went aside G5298 privately G2596 G2398 into G1519 a desert G2048 place G5117 belonging to the city G4172 called G2564 Bethsaida. G966
  • YLT

    And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida,
  • ASV

    And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.
  • WEB

    The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called Bethsaida.
  • ESV

    On their return the apostles told him all that they had done. And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida.
  • RV

    And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.
  • RSV

    On their return the apostles told him what they had done. And he took them and withdrew apart to a city called Bethsaida.
  • NLT

    When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he slipped quietly away with them toward the town of Bethsaida.
  • NET

    When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.
  • ERVEN

    When the apostles came back, they told Jesus what they had done on their trip. Then he took them away to a town called Bethsaida. There, he and his apostles could be alone together.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References