পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 105:43
BNV
43. ঈশ্বর মিশর থেকে তাঁর নির্বাচিত লোকদের বের করে আনলেন| লোকজন মহা উল্লাস করতে করতে, আনন্দ গান গাইতে গাইতে বেরিয়ে এলো!



KJV
43. And he brought forth his people with joy, [and] his chosen with gladness:

KJVP
43. And he brought forth H3318 his people H5971 with joy, H8342 [and] H853 his chosen H972 with gladness: H7440

YLT
43. And He bringeth forth His people with joy, With singing His chosen ones.

ASV
43. And he brought forth his people with joy, And his chosen with singing.

WEB
43. He brought forth his people with joy, His chosen with singing.

ESV
43. So he brought his people out with joy, his chosen ones with singing.

RV
43. And he brought forth his people with joy, {cf15i and} his chosen with singing.

RSV
43. So he led forth his people with joy, his chosen ones with singing.

NLT
43. So he brought his people out of Egypt with joy, his chosen ones with rejoicing.

NET
43. When he led his people out, they rejoiced; his chosen ones shouted with joy.

ERVEN
43. He brought his people out of Egypt. They came out rejoicing and singing their happy songs!



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 105:43

  • ঈশ্বর মিশর থেকে তাঁর নির্বাচিত লোকদের বের করে আনলেন| লোকজন মহা উল্লাস করতে করতে, আনন্দ গান গাইতে গাইতে বেরিয়ে এলো!
  • KJV

    And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
  • KJVP

    And he brought forth H3318 his people H5971 with joy, H8342 and H853 his chosen H972 with gladness: H7440
  • YLT

    And He bringeth forth His people with joy, With singing His chosen ones.
  • ASV

    And he brought forth his people with joy, And his chosen with singing.
  • WEB

    He brought forth his people with joy, His chosen with singing.
  • ESV

    So he brought his people out with joy, his chosen ones with singing.
  • RV

    And he brought forth his people with joy, {cf15i and} his chosen with singing.
  • RSV

    So he led forth his people with joy, his chosen ones with singing.
  • NLT

    So he brought his people out of Egypt with joy, his chosen ones with rejoicing.
  • NET

    When he led his people out, they rejoiced; his chosen ones shouted with joy.
  • ERVEN

    He brought his people out of Egypt. They came out rejoicing and singing their happy songs!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References