পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 22:9
BNV
9. তাঁরা যীশুকে জিজ্ঞেস করলেন, ‘আপনি কোথায় চান, আমরা কোথায় তা প্রস্তুত করব?’



KJV
9. And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?

KJVP
9. And G1161 they G3588 said G2036 unto him, G846 Where G4226 wilt G2309 thou that we prepare G2090 ?

YLT
9. and they said to him, `Where wilt thou that we might prepare?`

ASV
9. And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?

WEB
9. They said to him, "Where do you want us to prepare?"

ESV
9. They said to him, "Where will you have us prepare it?"

RV
9. And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?

RSV
9. They said to him, "Where will you have us prepare it?"

NLT
9. "Where do you want us to prepare it?" they asked him.

NET
9. They said to him, "Where do you want us to prepare it?"

ERVEN
9. They said to him, "Where do you want us to prepare the meal?" He said to them,



Notes

No Verse Added

History

লুক 22:9

  • তাঁরা যীশুকে জিজ্ঞেস করলেন, ‘আপনি কোথায় চান, আমরা কোথায় তা প্রস্তুত করব?’
  • KJV

    And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
  • KJVP

    And G1161 they G3588 said G2036 unto him, G846 Where G4226 wilt G2309 thou that we prepare G2090 ?
  • YLT

    and they said to him, `Where wilt thou that we might prepare?`
  • ASV

    And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?
  • WEB

    They said to him, "Where do you want us to prepare?"
  • ESV

    They said to him, "Where will you have us prepare it?"
  • RV

    And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?
  • RSV

    They said to him, "Where will you have us prepare it?"
  • NLT

    "Where do you want us to prepare it?" they asked him.
  • NET

    They said to him, "Where do you want us to prepare it?"
  • ERVEN

    They said to him, "Where do you want us to prepare the meal?" He said to them,
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References