পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 22:37
BNV
37. কারণ আমি তোমাদের বলছি:‘তিনি রোগীদের একজন বলে গন্য হবেন৷’যিশাইয়



KJV
37. {SCJ}For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end. {SCJ.}

KJVP
37. {SCJ} For G1063 I say G3004 unto you, G5213 that G3754 this G5124 that is written G1125 must G1163 yet G2089 be accomplished G5055 in G1722 me, G1698 And G2532 he was reckoned G3049 among G3326 the transgressors: G459 for G1063 G2532 the things G3588 concerning G4012 me G1700 have G2192 an end. G5056 {SCJ.}

YLT
37. for I say to you, that yet this that hath been written it behoveth to be fulfilled in me: And with lawless ones he was reckoned, for also the things concerning me have an end.`

ASV
37. For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfilment.

WEB
37. For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: \'He was counted with the lawless.\' For that which concerns me has an end."

ESV
37. For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: 'And he was numbered with the transgressors.' For what is written about me has its fulfillment."

RV
37. For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfillment.

RSV
37. For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, `And he was reckoned with transgressors'; for what is written about me has its fulfilment."

NLT
37. For the time has come for this prophecy about me to be fulfilled: 'He was counted among the rebels.' Yes, everything written about me by the prophets will come true."

NET
37. For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, 'And he was counted with the transgressors.' For what is written about me is being fulfilled."

ERVEN
37. The Scriptures say, 'He was considered a criminal.' This Scripture must happen. It was written about me, and it is happening now."



Notes

No Verse Added

History

লুক 22:37

  • কারণ আমি তোমাদের বলছি:‘তিনি রোগীদের একজন বলে গন্য হবেন৷’যিশাইয়
  • KJV

    For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
  • KJVP

    For G1063 I say G3004 unto you, G5213 that G3754 this G5124 that is written G1125 must G1163 yet G2089 be accomplished G5055 in G1722 me, G1698 And G2532 he was reckoned G3049 among G3326 the transgressors: G459 for G1063 G2532 the things G3588 concerning G4012 me G1700 have G2192 an end. G5056
  • YLT

    for I say to you, that yet this that hath been written it behoveth to be fulfilled in me: And with lawless ones he was reckoned, for also the things concerning me have an end.`
  • ASV

    For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfilment.
  • WEB

    For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: \'He was counted with the lawless.\' For that which concerns me has an end."
  • ESV

    For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: 'And he was numbered with the transgressors.' For what is written about me has its fulfillment."
  • RV

    For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfillment.
  • RSV

    For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, `And he was reckoned with transgressors'; for what is written about me has its fulfilment."
  • NLT

    For the time has come for this prophecy about me to be fulfilled: 'He was counted among the rebels.' Yes, everything written about me by the prophets will come true."
  • NET

    For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, 'And he was counted with the transgressors.' For what is written about me is being fulfilled."
  • ERVEN

    The Scriptures say, 'He was considered a criminal.' This Scripture must happen. It was written about me, and it is happening now."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References