পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 22:21
BNV
21. ‘কিন্তু দেখ! য়ে আমাকে ধরিয়ে দেবে তার হাত আমার সঙ্গে এই টেবিলের ওপরেই আছে৷



KJV
21. {SCJ}But, behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table. {SCJ.}

KJVP
21. {SCJ} But, G4133 behold, G2400 the G3588 hand G5495 of him that betrayeth G3860 me G3165 [is] with G3326 me G1700 on G1909 the G3588 table. G5132 {SCJ.}

YLT
21. `But, lo, the hand of him delivering me up [is] with me on the table,

ASV
21. But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

WEB
21. But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.

ESV
21. But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.

RV
21. But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

RSV
21. But behold the hand of him who betrays me is with me on the table.

NLT
21. "But here at this table, sitting among us as a friend, is the man who will betray me.

NET
21. "But look, the hand of the one who betrays me is with me on the table.

ERVEN
21. Jesus said, "But here on this table is the hand of the one who will hand me over to my enemies.



Notes

No Verse Added

History

লুক 22:21

  • ‘কিন্তু দেখ! য়ে আমাকে ধরিয়ে দেবে তার হাত আমার সঙ্গে এই টেবিলের ওপরেই আছে৷
  • KJV

    But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
  • KJVP

    But, G4133 behold, G2400 the G3588 hand G5495 of him that betrayeth G3860 me G3165 is with G3326 me G1700 on G1909 the G3588 table. G5132
  • YLT

    `But, lo, the hand of him delivering me up is with me on the table,
  • ASV

    But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
  • WEB

    But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
  • ESV

    But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
  • RV

    But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
  • RSV

    But behold the hand of him who betrays me is with me on the table.
  • NLT

    "But here at this table, sitting among us as a friend, is the man who will betray me.
  • NET

    "But look, the hand of the one who betrays me is with me on the table.
  • ERVEN

    Jesus said, "But here on this table is the hand of the one who will hand me over to my enemies.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References