পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 22:30
BNV
30. য়েন আমার রাজ্যে তোমরা আমার সঙ্গে পান আহার করতে পার, আর তোমরা সিংহাসনে বসে ইস্রায়েলের বারো বংশের বিচার করবে৷



KJV
30. {SCJ}That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel. {SCJ.}

KJVP
30. {SCJ} That G2443 ye may eat G2068 and G2532 drink G4095 at G1909 my G3450 table G5132 in G1722 my G3450 kingdom, G932 and G2532 sit G2523 on G1909 thrones G2362 judging G2919 the G3588 twelve G1427 tribes G5443 of Israel. G2474 {SCJ.}

YLT
30. that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.`

ASV
30. that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

WEB
30. that you may eat and drink at my table in my kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

ESV
30. that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

RV
30. that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

RSV
30. that you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

NLT
30. to eat and drink at my table in my Kingdom. And you will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

NET
30. that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

ERVEN
30. You will eat and drink at my table in that kingdom. You will sit on thrones and judge the twelve tribes of Israel.



Notes

No Verse Added

History

লুক 22:30

  • য়েন আমার রাজ্যে তোমরা আমার সঙ্গে পান আহার করতে পার, আর তোমরা সিংহাসনে বসে ইস্রায়েলের বারো বংশের বিচার করবে৷
  • KJV

    That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • KJVP

    That G2443 ye may eat G2068 and G2532 drink G4095 at G1909 my G3450 table G5132 in G1722 my G3450 kingdom, G932 and G2532 sit G2523 on G1909 thrones G2362 judging G2919 the G3588 twelve G1427 tribes G5443 of Israel. G2474
  • YLT

    that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.`
  • ASV

    that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • WEB

    that you may eat and drink at my table in my kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."
  • ESV

    that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • RV

    that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • RSV

    that you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • NLT

    to eat and drink at my table in my Kingdom. And you will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • NET

    that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • ERVEN

    You will eat and drink at my table in that kingdom. You will sit on thrones and judge the twelve tribes of Israel.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References