পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 22:7
BNV
7. এরপর খামিরবিহীন রুটির দিন এল, য়ে দিনে নিস্তারপর্বের মেষ বলি দিতে হত৷



KJV
7. Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

KJVP
7. Then G1161 came G2064 the G3588 day G2250 of unleavened bread, G106 when G1722 G3739 the G3588 passover G3957 must G1163 be killed. G2380

YLT
7. And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,

ASV
7. And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.

WEB
7. The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.

ESV
7. Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.

RV
7. And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.

RSV
7. Then came the day of Unleavened Bread, on which the passover lamb had to be sacrificed.

NLT
7. Now the Festival of Unleavened Bread arrived, when the Passover lamb is sacrificed.

NET
7. Then the day for the feast of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb had to be sacrificed.

ERVEN
7. The Day of Unleavened Bread came. This was the day when the Jews always killed the lambs for the Passover.



Notes

No Verse Added

History

লুক 22:7

  • এরপর খামিরবিহীন রুটির দিন এল, য়ে দিনে নিস্তারপর্বের মেষ বলি দিতে হত৷
  • KJV

    Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
  • KJVP

    Then G1161 came G2064 the G3588 day G2250 of unleavened bread, G106 when G1722 G3739 the G3588 passover G3957 must G1163 be killed. G2380
  • YLT

    And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,
  • ASV

    And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
  • WEB

    The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
  • ESV

    Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
  • RV

    And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
  • RSV

    Then came the day of Unleavened Bread, on which the passover lamb had to be sacrificed.
  • NLT

    Now the Festival of Unleavened Bread arrived, when the Passover lamb is sacrificed.
  • NET

    Then the day for the feast of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
  • ERVEN

    The Day of Unleavened Bread came. This was the day when the Jews always killed the lambs for the Passover.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References