পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিলাপ-গাথা 3:53
BNV
53. তারা আমায় গভীর গর্তে নিক্ষেপ করেছে| আমি জীবিত আছি জেনেও আমার দিকে পাথর ছুঁড়ছে|



KJV
53. They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

KJVP
53. They have cut off H6789 my life H2416 in the dungeon, H953 and cast H3034 a stone H68 upon me.

YLT
53. They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.

ASV
53. They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

WEB
53. They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.

ESV
53. they flung me alive into the pit and cast stones on me;

RV
53. They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

RSV
53. they flung me alive into the pit and cast stones on me;

NLT
53. They threw me into a pit and dropped stones on me.

NET
53. They shut me up in a pit and threw stones at me.

ERVEN
53. They threw me alive into a pit and then threw stones at me.



Notes

No Verse Added

History

বিলাপ-গাথা 3:53

  • তারা আমায় গভীর গর্তে নিক্ষেপ করেছে| আমি জীবিত আছি জেনেও আমার দিকে পাথর ছুঁড়ছে|
  • KJV

    They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
  • KJVP

    They have cut off H6789 my life H2416 in the dungeon, H953 and cast H3034 a stone H68 upon me.
  • YLT

    They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.
  • ASV

    They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.
  • WEB

    They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.
  • ESV

    they flung me alive into the pit and cast stones on me;
  • RV

    They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.
  • RSV

    they flung me alive into the pit and cast stones on me;
  • NLT

    They threw me into a pit and dropped stones on me.
  • NET

    They shut me up in a pit and threw stones at me.
  • ERVEN

    They threw me alive into a pit and then threw stones at me.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References