BNV
43. আপনি আমাদের রোধ দিয়ে মুড়ে দিয়েছেন এবং আমাদের তাড়িয়ে দিয়েছেন| কোন রকম ক্ষমা না করেই হত্যা করেছেন!
KJV
43. Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
KJVP
43. Thou hast covered H5526 with anger, H639 and persecuted H7291 us : thou hast slain, H2026 thou hast not H3808 pitied. H2550
YLT
43. Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.
ASV
43. Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
WEB
43. You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
ESV
43. "You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;
RV
43. Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
RSV
43. "Thou hast wrapped thyself with anger and pursued us, slaying without pity;
NLT
43. "You have engulfed us with your anger, chased us down, and slaughtered us without mercy.
NET
43. You shrouded yourself with anger and then pursued us; you killed without mercy.
ERVEN
43. You wrapped yourself with anger. You chased us. You killed us without mercy!