পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিলাপ-গাথা 3:8
BNV
8. এমনকি যখন আমি সাহায্যের জন্য চিত্কার করে কাঁদলাম প্রভু আমার সেই প্রার্থনায কর্ণপাত করেন নি|



KJV
8. Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.

KJVP
8. Also H1571 when H3588 I cry H2199 and shout, H7768 he shutteth out H5640 my prayer. H8605

YLT
8. Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.

ASV
8. Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.

WEB
8. Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.

ESV
8. though I call and cry for help, he shuts out my prayer;

RV
8. Yea, when I cry and call for help, he shutteth out my prayer.

RSV
8. though I call and cry for help, he shuts out my prayer;

NLT
8. And though I cry and shout, he has shut out my prayers.

NET
8. Also, when I cry out desperately for help, he has shut out my prayer.

ERVEN
8. Even when I cry out and ask for help, he does not listen to my prayer.



Notes

No Verse Added

History

বিলাপ-গাথা 3:8

  • এমনকি যখন আমি সাহায্যের জন্য চিত্কার করে কাঁদলাম প্রভু আমার সেই প্রার্থনায কর্ণপাত করেন নি|
  • KJV

    Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
  • KJVP

    Also H1571 when H3588 I cry H2199 and shout, H7768 he shutteth out H5640 my prayer. H8605
  • YLT

    Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.
  • ASV

    Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.
  • WEB

    Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
  • ESV

    though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
  • RV

    Yea, when I cry and call for help, he shutteth out my prayer.
  • RSV

    though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
  • NLT

    And though I cry and shout, he has shut out my prayers.
  • NET

    Also, when I cry out desperately for help, he has shut out my prayer.
  • ERVEN

    Even when I cry out and ask for help, he does not listen to my prayer.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References