পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 6:18
BNV
18. আর খুব জোরে ঝোড়ো বাতাস বইছিল, ফলে ্ব্রদে বড় বড় ঢেউ উঠছিল৷



KJV
18. And the sea arose by reason of a great wind that blew.

KJVP
18. And G5037 the G3739 sea G2281 arose G1326 by reason of a great G3173 wind G417 that blew. G4154

YLT
18. the sea also -- a great wind blowing -- was being raised,

ASV
18. And the sea was rising by reason of a great wind that blew.

WEB
18. The sea was tossed by a great wind blowing.

ESV
18. The sea became rough because a strong wind was blowing.

RV
18. And the sea was rising by reason of a great wind that blew.

RSV
18. The sea rose because a strong wind was blowing.

NLT
18. Soon a gale swept down upon them, and the sea grew very rough.

NET
18. By now a strong wind was blowing and the sea was getting rough.

ERVEN
18. The wind was blowing very hard. The waves on the lake were becoming bigger.



Notes

No Verse Added

History

যোহন 6:18

  • আর খুব জোরে ঝোড়ো বাতাস বইছিল, ফলে ্ব্রদে বড় বড় ঢেউ উঠছিল৷
  • KJV

    And the sea arose by reason of a great wind that blew.
  • KJVP

    And G5037 the G3739 sea G2281 arose G1326 by reason of a great G3173 wind G417 that blew. G4154
  • YLT

    the sea also -- a great wind blowing -- was being raised,
  • ASV

    And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
  • WEB

    The sea was tossed by a great wind blowing.
  • ESV

    The sea became rough because a strong wind was blowing.
  • RV

    And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
  • RSV

    The sea rose because a strong wind was blowing.
  • NLT

    Soon a gale swept down upon them, and the sea grew very rough.
  • NET

    By now a strong wind was blowing and the sea was getting rough.
  • ERVEN

    The wind was blowing very hard. The waves on the lake were becoming bigger.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References