পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 6:3
BNV
3. যীশু এবং তাঁর শিষ্যরা পাহাড়ের উপরে গিয়ে সেখানে বসলেন৷



KJV
3. And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

KJVP
3. And G1161 Jesus G2424 went up G424 into G1519 a mountain, G3735 and G2532 there G1563 he sat G2521 with G3326 his G848 disciples. G3101

YLT
3. and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,

ASV
3. And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.

WEB
3. Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.

ESV
3. Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples.

RV
3. And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.

RSV
3. Jesus went up on the mountain, and there sat down with his disciples.

NLT
3. Then Jesus climbed a hill and sat down with his disciples around him.

NET
3. So Jesus went on up the mountainside and sat down there with his disciples.

ERVEN
3. Jesus went up on the side of the hill and sat there with his followers.



Notes

No Verse Added

History

যোহন 6:3

  • যীশু এবং তাঁর শিষ্যরা পাহাড়ের উপরে গিয়ে সেখানে বসলেন৷
  • KJV

    And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
  • KJVP

    And G1161 Jesus G2424 went up G424 into G1519 a mountain, G3735 and G2532 there G1563 he sat G2521 with G3326 his G848 disciples. G3101
  • YLT

    and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,
  • ASV

    And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.
  • WEB

    Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.
  • ESV

    Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples.
  • RV

    And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.
  • RSV

    Jesus went up on the mountain, and there sat down with his disciples.
  • NLT

    Then Jesus climbed a hill and sat down with his disciples around him.
  • NET

    So Jesus went on up the mountainside and sat down there with his disciples.
  • ERVEN

    Jesus went up on the side of the hill and sat there with his followers.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References