পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 6:60
BNV
60. যীশুর শিষ্যদের মধ্যে অনেকে তাঁর এই কথা শুনে বলল, ‘এ বড়ই কঠিন কথা; কে এ গ্রহণ করতে পারে?’



KJV
60. Many therefore of his disciples, when they had heard [this,] said, This is an hard saying; who can hear it?

KJVP
60. Many G4183 therefore G3767 of G1537 his G846 disciples, G3101 when they had heard G191 [this,] said, G2036 This G3778 is G2076 a hard G4642 saying; G3056 who G5101 can G1410 hear G191 it G846 ?

YLT
60. many, therefore, of his disciples having heard, said, `This word is hard; who is able to hear it?`

ASV
60. Many therefore of his disciples, when the heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?

WEB
60. Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it?"

ESV
60. When many of his disciples heard it, they said, "This is a hard saying; who can listen to it?"

RV
60. Many therefore of his disciples, when they heard {cf15i this}, said, This is a hard saying; who can hear it?

RSV
60. Many of his disciples, when they heard it, said, "This is a hard saying; who can listen to it?"

NLT
60. Many of his disciples said, "This is very hard to understand. How can anyone accept it?"

NET
60. Then many of his disciples, when they heard these things, said, "This is a difficult saying! Who can understand it?"

ERVEN
60. When Jesus' followers heard this, many of them said, "This teaching is hard. Who can accept it?"



Notes

No Verse Added

History

যোহন 6:60

  • যীশুর শিষ্যদের মধ্যে অনেকে তাঁর এই কথা শুনে বলল, ‘এ বড়ই কঠিন কথা; কে এ গ্রহণ করতে পারে?’
  • KJV

    Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
  • KJVP

    Many G4183 therefore G3767 of G1537 his G846 disciples, G3101 when they had heard G191 this, said, G2036 This G3778 is G2076 a hard G4642 saying; G3056 who G5101 can G1410 hear G191 it G846 ?
  • YLT

    many, therefore, of his disciples having heard, said, `This word is hard; who is able to hear it?`
  • ASV

    Many therefore of his disciples, when the heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?
  • WEB

    Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it?"
  • ESV

    When many of his disciples heard it, they said, "This is a hard saying; who can listen to it?"
  • RV

    Many therefore of his disciples, when they heard {cf15i this}, said, This is a hard saying; who can hear it?
  • RSV

    Many of his disciples, when they heard it, said, "This is a hard saying; who can listen to it?"
  • NLT

    Many of his disciples said, "This is very hard to understand. How can anyone accept it?"
  • NET

    Then many of his disciples, when they heard these things, said, "This is a difficult saying! Who can understand it?"
  • ERVEN

    When Jesus' followers heard this, many of them said, "This teaching is hard. Who can accept it?"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References