পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 15:9
BNV
9. পীলাত তাদের জিজ্ঞাসা করলেন, ‘ইহুদীদের রাজাকে আমি তোমাদের জন্য মুক্ত করে দিই, এটাই কি তোমাদের ইচ্ছা?’



KJV
9. But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?

KJVP
9. But G1161 Pilate G4091 answered G611 them, G846 saying, G3004 Will G2309 ye that I release G630 unto you G5213 the G3588 King G935 of the G3588 Jews G2453 ?

YLT
9. and Pilate answered them, saying, `Will ye [that] I shall release to you the king of the Jews?`

ASV
9. And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?

WEB
9. Pilate answered them, saying, "Do you want me to release to you the King of the Jews?"

ESV
9. And he answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?"

RV
9. And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?

RSV
9. And he answered them, "Do you want me to release for you the King of the Jews?"

NLT
9. "Would you like me to release this 'King of the Jews'?" Pilate asked.

NET
9. So Pilate asked them, "Do you want me to release the king of the Jews for you?"

ERVEN
9. Pilate asked them, "Do you want me to free the king of the Jews?"



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 15:9

  • পীলাত তাদের জিজ্ঞাসা করলেন, ‘ইহুদীদের রাজাকে আমি তোমাদের জন্য মুক্ত করে দিই, এটাই কি তোমাদের ইচ্ছা?’
  • KJV

    But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
  • KJVP

    But G1161 Pilate G4091 answered G611 them, G846 saying, G3004 Will G2309 ye that I release G630 unto you G5213 the G3588 King G935 of the G3588 Jews G2453 ?
  • YLT

    and Pilate answered them, saying, `Will ye that I shall release to you the king of the Jews?`
  • ASV

    And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
  • WEB

    Pilate answered them, saying, "Do you want me to release to you the King of the Jews?"
  • ESV

    And he answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?"
  • RV

    And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
  • RSV

    And he answered them, "Do you want me to release for you the King of the Jews?"
  • NLT

    "Would you like me to release this 'King of the Jews'?" Pilate asked.
  • NET

    So Pilate asked them, "Do you want me to release the king of the Jews for you?"
  • ERVEN

    Pilate asked them, "Do you want me to free the king of the Jews?"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References