পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 15:38
BNV
38. আর মন্দিরের পর্দা উপর থেকে নীচে পর্যন্ত চিরে দুভাগ হয়ে গেল৷



KJV
38. And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

KJVP
38. And G2532 the G3588 veil G2665 of the G3588 temple G3485 was rent G4977 in G1519 twain G1417 from G575 the top G509 to G2193 the bottom. G2736

YLT
38. and the veil of the sanctuary was rent in two, from top to bottom,

ASV
38. And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.

WEB
38. The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.

ESV
38. And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom.

RV
38. And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

RSV
38. And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom.

NLT
38. And the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom.

NET
38. And the temple curtain was torn in two, from top to bottom.

ERVEN
38. When Jesus died, the curtain in the Temple was torn into two pieces. The tear started at the top and tore all the way to the bottom.



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 15:38

  • আর মন্দিরের পর্দা উপর থেকে নীচে পর্যন্ত চিরে দুভাগ হয়ে গেল৷
  • KJV

    And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 veil G2665 of the G3588 temple G3485 was rent G4977 in G1519 twain G1417 from G575 the top G509 to G2193 the bottom. G2736
  • YLT

    and the veil of the sanctuary was rent in two, from top to bottom,
  • ASV

    And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
  • WEB

    The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.
  • ESV

    And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom.
  • RV

    And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
  • RSV

    And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom.
  • NLT

    And the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom.
  • NET

    And the temple curtain was torn in two, from top to bottom.
  • ERVEN

    When Jesus died, the curtain in the Temple was torn into two pieces. The tear started at the top and tore all the way to the bottom.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References