পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 15:21
BNV
21. সেই সময় শিমোন নামে একটা লোক কুরীশীর গ্রামাঞ্চল থেকে সেই পথ ধরে আসছিল৷ সে আলেকসান্দর ও রূফের বাবা৷ সেনারা তাকে যীশুর ক্রুশ বয়ে নিয়ে যাবার জন্য বেগার ধরল৷



KJV
21. And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.

KJVP
21. And G2532 they compel G29 one G5100 Simon G4613 a Cyrenian, G2956 who passed by, G3855 coming G2064 out of G575 the country, G68 the G3588 father G3962 of Alexander G223 and G2532 Rufus, G4504 to G2443 bear G142 his G846 cross. G4716

YLT
21. And they impress a certain one passing by -- Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus -- that he may bear his cross,

ASV
21. And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.

WEB
21. They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.

ESV
21. And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross.

RV
21. And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go {cf15i with them}, that he might bear his cross.

RSV
21. And they compelled a passer-by, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross.

NLT
21. A passerby named Simon, who was from Cyrene, was coming in from the countryside just then, and the soldiers forced him to carry Jesus' cross. (Simon was the father of Alexander and Rufus.)

NET
21. The soldiers forced a passerby to carry his cross, Simon of Cyrene, who was coming in from the country (he was the father of Alexander and Rufus).

ERVEN
21. There was a man from Cyrene named Simon walking into the city from the fields. He was the father of Alexander and Rufus. The soldiers forced him to carry Jesus' cross.



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 15:21

  • সেই সময় শিমোন নামে একটা লোক কুরীশীর গ্রামাঞ্চল থেকে সেই পথ ধরে আসছিল৷ সে আলেকসান্দর ও রূফের বাবা৷ সেনারা তাকে যীশুর ক্রুশ বয়ে নিয়ে যাবার জন্য বেগার ধরল৷
  • KJV

    And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
  • KJVP

    And G2532 they compel G29 one G5100 Simon G4613 a Cyrenian, G2956 who passed by, G3855 coming G2064 out of G575 the country, G68 the G3588 father G3962 of Alexander G223 and G2532 Rufus, G4504 to G2443 bear G142 his G846 cross. G4716
  • YLT

    And they impress a certain one passing by -- Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus -- that he may bear his cross,
  • ASV

    And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.
  • WEB

    They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.
  • ESV

    And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross.
  • RV

    And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go {cf15i with them}, that he might bear his cross.
  • RSV

    And they compelled a passer-by, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross.
  • NLT

    A passerby named Simon, who was from Cyrene, was coming in from the countryside just then, and the soldiers forced him to carry Jesus' cross. (Simon was the father of Alexander and Rufus.)
  • NET

    The soldiers forced a passerby to carry his cross, Simon of Cyrene, who was coming in from the country (he was the father of Alexander and Rufus).
  • ERVEN

    There was a man from Cyrene named Simon walking into the city from the fields. He was the father of Alexander and Rufus. The soldiers forced him to carry Jesus' cross.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References