পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 15:22
BNV
22. পরে তারা যীশুকে গলগথা নামে এক জায়গায় নিয়ে এল৷ গলগথার অর্থ ‘মাথার খুলির স্থান৷’



KJV
22. And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

KJVP
22. And G2532 they bring G5342 him G846 unto G1909 the place G5117 Golgotha, G1115 which is, G3603 being interpreted, G3177 The place G5117 of a skull. G2898

YLT
22. and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, `Place of a skull;`

ASV
22. And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

WEB
22. They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."

ESV
22. And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull).

RV
22. And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

RSV
22. And they brought him to the place called Golgotha (which means the place of a skull).

NLT
22. And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull").

NET
22. They brought Jesus to a place called Golgotha (which is translated, "Place of the Skull").

ERVEN
22. They led Jesus to the place called Golgotha. (Golgotha means "The Place of the Skull.")



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 15:22

  • পরে তারা যীশুকে গলগথা নামে এক জায়গায় নিয়ে এল৷ গলগথার অর্থ ‘মাথার খুলির স্থান৷’
  • KJV

    And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
  • KJVP

    And G2532 they bring G5342 him G846 unto G1909 the place G5117 Golgotha, G1115 which is, G3603 being interpreted, G3177 The place G5117 of a skull. G2898
  • YLT

    and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, `Place of a skull;`
  • ASV

    And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
  • WEB

    They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."
  • ESV

    And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull).
  • RV

    And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
  • RSV

    And they brought him to the place called Golgotha (which means the place of a skull).
  • NLT

    And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull").
  • NET

    They brought Jesus to a place called Golgotha (which is translated, "Place of the Skull").
  • ERVEN

    They led Jesus to the place called Golgotha. (Golgotha means "The Place of the Skull.")
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References