BNV
22. পরে তারা যীশুকে গলগথা নামে এক জায়গায় নিয়ে এল৷ গলগথার অর্থ ‘মাথার খুলির স্থান৷’
KJV
22. And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
KJVP
22. And G2532 they bring G5342 him G846 unto G1909 the place G5117 Golgotha, G1115 which is, G3603 being interpreted, G3177 The place G5117 of a skull. G2898
YLT
22. and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, `Place of a skull;`
ASV
22. And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
WEB
22. They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."
ESV
22. And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull).
RV
22. And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
RSV
22. And they brought him to the place called Golgotha (which means the place of a skull).
NLT
22. And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull").
NET
22. They brought Jesus to a place called Golgotha (which is translated, "Place of the Skull").
ERVEN
22. They led Jesus to the place called Golgotha. (Golgotha means "The Place of the Skull.")