পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 15:27
BNV
27. তারা তাঁর সাথে আর দুজন দস্য়ুকে ক্রুশে দিল৷ একজনকে তাঁর ডানদিকে এবং অপরজনকে তার বাঁদিকে৷



KJV
27. And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.

KJVP
27. And G2532 with G4862 him G846 they crucify G4717 two G1417 thieves; G3027 the one G1520 on G1537 his right hand, G1188 and G2532 the other G1520 on G1537 his G846 left. G2176

YLT
27. And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,

ASV
27. And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.

WEB
27. With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left.

ESV
27. And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left.

RV
27. And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.

RSV
27. And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left.

NLT
27. Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left.

NET
27. And they crucified two outlaws with him, one on his right and one on his left.

ERVEN
27. They also nailed two criminals to crosses beside Jesus—one on the right and the other on the left.



Notes

No Verse Added

মার্ক 15:27

  • তারা তাঁর সাথে আর দুজন দস্য়ুকে ক্রুশে দিল৷ একজনকে তাঁর ডানদিকে এবং অপরজনকে তার বাঁদিকে৷
  • KJV

    And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
  • KJVP

    And G2532 with G4862 him G846 they crucify G4717 two G1417 thieves; G3027 the one G1520 on G1537 his right hand, G1188 and G2532 the other G1520 on G1537 his G846 left. G2176
  • YLT

    And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,
  • ASV

    And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
  • WEB

    With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left.
  • ESV

    And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left.
  • RV

    And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
  • RSV

    And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left.
  • NLT

    Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left.
  • NET

    And they crucified two outlaws with him, one on his right and one on his left.
  • ERVEN

    They also nailed two criminals to crosses beside Jesus—one on the right and the other on the left.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References