পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 13:40
BNV
40. ‘শ্যামা ঘাস জড় করে আগুনে পুড়িয়ে দেওয়া হয়৷ এইপৃথিবীর শেষের সময়েও ঠিক তেমনি হবে৷



KJV
40. {SCJ}As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world. {SCJ.}

KJVP
40. {SCJ} As G5618 therefore G3767 the G3588 tares G2215 are gathered G4816 and G2532 burned G2618 in the fire; G4442 so G3779 shall it be G2071 in G1722 the G3588 end G4930 of this G5127 world. G165 {SCJ.}

YLT
40. `As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,

ASV
40. As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.

WEB
40. As therefore the darnel is gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.

ESV
40. Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.

RV
40. As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.

RSV
40. Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.

NLT
40. "Just as the weeds are sorted out and burned in the fire, so it will be at the end of the world.

NET
40. As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.

ERVEN
40. "The weeds are pulled up and burned in the fire. It will be the same at the end of time.



Notes

No Verse Added

History

মথি 13:40

  • ‘শ্যামা ঘাস জড় করে আগুনে পুড়িয়ে দেওয়া হয়৷ এইপৃথিবীর শেষের সময়েও ঠিক তেমনি হবে৷
  • KJV

    As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
  • KJVP

    As G5618 therefore G3767 the G3588 tares G2215 are gathered G4816 and G2532 burned G2618 in the fire; G4442 so G3779 shall it be G2071 in G1722 the G3588 end G4930 of this G5127 world. G165
  • YLT

    `As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,
  • ASV

    As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
  • WEB

    As therefore the darnel is gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.
  • ESV

    Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.
  • RV

    As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
  • RSV

    Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.
  • NLT

    "Just as the weeds are sorted out and burned in the fire, so it will be at the end of the world.
  • NET

    As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
  • ERVEN

    "The weeds are pulled up and burned in the fire. It will be the same at the end of time.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References