পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 13:49
BNV
49. জগতের শেষের দিনে এই রকমই হবে৷ স্বর্গদূতরা এসে ধার্মিক লোকদের মধ্য থেকে দুষ্ট লোকদের আলাদা করবেন৷



KJV
49. {SCJ}So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just, {SCJ.}

KJVP
49. {SCJ} So G3779 shall it be G2071 at G1722 the G3588 end G4930 of the G3588 world: G165 the G3588 angels G32 shall come forth, G1831 and G2532 sever G873 the G3588 wicked G4190 from G1537 among G3319 the G3588 just, G1342 {SCJ.}

YLT
49. so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,

ASV
49. So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,

WEB
49. So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,

ESV
49. So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous

RV
49. So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,

RSV
49. So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous,

NLT
49. That is the way it will be at the end of the world. The angels will come and separate the wicked people from the righteous,

NET
49. It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous

ERVEN
49. It will be the same at the end of time. The angels will come and separate the evil people from the godly people.



Notes

No Verse Added

History

মথি 13:49

  • জগতের শেষের দিনে এই রকমই হবে৷ স্বর্গদূতরা এসে ধার্মিক লোকদের মধ্য থেকে দুষ্ট লোকদের আলাদা করবেন৷
  • KJV

    So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
  • KJVP

    So G3779 shall it be G2071 at G1722 the G3588 end G4930 of the G3588 world: G165 the G3588 angels G32 shall come forth, G1831 and G2532 sever G873 the G3588 wicked G4190 from G1537 among G3319 the G3588 just, G1342
  • YLT

    so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,
  • ASV

    So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
  • WEB

    So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,
  • ESV

    So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous
  • RV

    So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
  • RSV

    So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous,
  • NLT

    That is the way it will be at the end of the world. The angels will come and separate the wicked people from the righteous,
  • NET

    It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous
  • ERVEN

    It will be the same at the end of time. The angels will come and separate the evil people from the godly people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References