পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 24:66
BNV
66. সেই ভৃত্য যা-যা ঘটেছে সব ইসহাককে বলল|



KJV
66. And the servant told Isaac all things that he had done.

KJVP
66. And the servant H5650 told H5608 Isaac H3327 H853 all H3605 things H1697 that H834 he had done. H6213

YLT
66. And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done,

ASV
66. And the servant told Isaac all the things that he had done.

WEB
66. The servant told Isaac all the things that he had done.

ESV
66. And the servant told Isaac all the things that he had done.

RV
66. And the servant told Isaac all the things that he had done.

RSV
66. And the servant told Isaac all the things that he had done.

NLT
66. Then the servant told Isaac everything he had done.

NET
66. The servant told Isaac everything that had happened.

ERVEN
66. The servant told Isaac everything that had happened.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 24:66

  • সেই ভৃত্য যা-যা ঘটেছে সব ইসহাককে বলল|
  • KJV

    And the servant told Isaac all things that he had done.
  • KJVP

    And the servant H5650 told H5608 Isaac H3327 H853 all H3605 things H1697 that H834 he had done. H6213
  • YLT

    And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done,
  • ASV

    And the servant told Isaac all the things that he had done.
  • WEB

    The servant told Isaac all the things that he had done.
  • ESV

    And the servant told Isaac all the things that he had done.
  • RV

    And the servant told Isaac all the things that he had done.
  • RSV

    And the servant told Isaac all the things that he had done.
  • NLT

    Then the servant told Isaac everything he had done.
  • NET

    The servant told Isaac everything that had happened.
  • ERVEN

    The servant told Isaac everything that had happened.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References