পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 106:37
BNV
37. এমনকি ঈশ্বরের লোকেরা তাদের সন্তানদের পর্য়ন্ত হত্যা করেছিলো এবং ওই দানবদের কাছে উত্সর্গ করেছিলো|



KJV
37. Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

KJVP
37. Yea , they sacrificed H2076 H853 their sons H1121 and their daughters H1323 unto devils, H7700

YLT
37. And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,

ASV
37. Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

WEB
37. Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.

ESV
37. They sacrificed their sons and their daughters to the demons;

RV
37. Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

RSV
37. They sacrificed their sons and their daughters to the demons;

NLT
37. They even sacrificed their sons and their daughters to the demons.

NET
37. They sacrificed their sons and daughters to demons.

ERVEN
37. They even offered their own children as sacrifices to demons.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 106:37

  • এমনকি ঈশ্বরের লোকেরা তাদের সন্তানদের পর্য়ন্ত হত্যা করেছিলো এবং ওই দানবদের কাছে উত্সর্গ করেছিলো|
  • KJV

    Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
  • KJVP

    Yea , they sacrificed H2076 H853 their sons H1121 and their daughters H1323 unto devils, H7700
  • YLT

    And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,
  • ASV

    Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,
  • WEB

    Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.
  • ESV

    They sacrificed their sons and their daughters to the demons;
  • RV

    Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,
  • RSV

    They sacrificed their sons and their daughters to the demons;
  • NLT

    They even sacrificed their sons and their daughters to the demons.
  • NET

    They sacrificed their sons and daughters to demons.
  • ERVEN

    They even offered their own children as sacrifices to demons.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References