পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 27:62
BNV
62. পরের দিন, যখন শুক্রবার শেষ হল, অর্থাত্ প্রস্তুতি পর্বের পরের দিন, প্রধান যাজকরা ও ফরীশীরা গিয়ে পীলাতের সঙ্গে দেখা করল৷



KJV
62. Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

KJVP
62. Now G1161 the G3588 next day, G1887 that G3748 followed G2076 G3326 the day of the G3588 preparation, G3904 the G3588 chief priests G749 and G2532 Pharisees G5330 came together G4863 unto G4314 Pilate, G4091

YLT
62. And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,

ASV
62. Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

WEB
62. Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,

ESV
62. Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate

RV
62. Now on the morrow, which is {cf15i the day} after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

RSV
62. Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate

NLT
62. The next day, on the Sabbath, the leading priests and Pharisees went to see Pilate.

NET
62. The next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate

ERVEN
62. That day was the day called Preparation day. The next day, the leading priests and the Pharisees went to Pilate.



Notes

No Verse Added

History

মথি 27:62

  • পরের দিন, যখন শুক্রবার শেষ হল, অর্থাত্ প্রস্তুতি পর্বের পরের দিন, প্রধান যাজকরা ও ফরীশীরা গিয়ে পীলাতের সঙ্গে দেখা করল৷
  • KJV

    Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
  • KJVP

    Now G1161 the G3588 next day, G1887 that G3748 followed G2076 G3326 the day of the G3588 preparation, G3904 the G3588 chief priests G749 and G2532 Pharisees G5330 came together G4863 unto G4314 Pilate, G4091
  • YLT

    And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,
  • ASV

    Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
  • WEB

    Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,
  • ESV

    Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
  • RV

    Now on the morrow, which is {cf15i the day} after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
  • RSV

    Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
  • NLT

    The next day, on the Sabbath, the leading priests and Pharisees went to see Pilate.
  • NET

    The next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate
  • ERVEN

    That day was the day called Preparation day. The next day, the leading priests and the Pharisees went to Pilate.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References