পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 27:45
BNV
45. সেই দিন দুপুর বারোটা থেকে বেলা তিনটে পর্যন্ত সমস্ত দেশ অন্ধকারে ঢেকে রইল৷



KJV
45. Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.

KJVP
45. Now G1161 from G575 the sixth G1623 hour G5610 there was G1096 darkness G4655 over G1909 all G3956 the G3588 land G1093 unto G2193 the ninth G1766 hour. G5610

YLT
45. And from the sixth hour darkness came over all the land unto the ninth hour,

ASV
45. Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

WEB
45. Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

ESV
45. Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

RV
45. Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

RSV
45. Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

NLT
45. At noon, darkness fell across the whole land until three o'clock.

NET
45. Now from noon until three, darkness came over all the land.

ERVEN
45. At noon the whole country became dark. The darkness continued for three hours.



Notes

No Verse Added

History

মথি 27:45

  • সেই দিন দুপুর বারোটা থেকে বেলা তিনটে পর্যন্ত সমস্ত দেশ অন্ধকারে ঢেকে রইল৷
  • KJV

    Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
  • KJVP

    Now G1161 from G575 the sixth G1623 hour G5610 there was G1096 darkness G4655 over G1909 all G3956 the G3588 land G1093 unto G2193 the ninth G1766 hour. G5610
  • YLT

    And from the sixth hour darkness came over all the land unto the ninth hour,
  • ASV

    Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
  • WEB

    Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
  • ESV

    Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
  • RV

    Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
  • RSV

    Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
  • NLT

    At noon, darkness fell across the whole land until three o'clock.
  • NET

    Now from noon until three, darkness came over all the land.
  • ERVEN

    At noon the whole country became dark. The darkness continued for three hours.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References