পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 27:27
BNV
27. এরপর রাজ্যপালের সেনারা যীশুকে রাজভবনের সভাগৃহে নিয়ে গিয়ে সেখানে সমস্ত সেনাদলকে তাঁর চারধারে জড়ো করল৷



KJV
27. Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band [of soldiers. ]

KJVP
27. Then G5119 the G3588 soldiers G4757 of the G3588 governor G2232 took G3880 Jesus G2424 into G1519 the G3588 common hall, G4232 and gathered G4863 unto G1909 him G846 the G3588 whole G3650 band G4686 [of] [soldiers.]

YLT
27. then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;

ASV
27. Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.

WEB
27. Then the governor\'s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.

ESV
27. Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole battalion before him.

RV
27. Then the soldiers of the governor took Jesus into the palace, and gathered unto him the whole band.

RSV
27. Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium, and they gathered the whole battalion before him.

NLT
27. Some of the governor's soldiers took Jesus into their headquarters and called out the entire regiment.

NET
27. Then the governor's soldiers took Jesus into the governor's residence and gathered the whole cohort around him.

ERVEN
27. Then Pilate's soldiers took Jesus into the governor's palace. All the soldiers gathered around him.



Notes

No Verse Added

History

মথি 27:27

  • এরপর রাজ্যপালের সেনারা যীশুকে রাজভবনের সভাগৃহে নিয়ে গিয়ে সেখানে সমস্ত সেনাদলকে তাঁর চারধারে জড়ো করল৷
  • KJV

    Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
  • KJVP

    Then G5119 the G3588 soldiers G4757 of the G3588 governor G2232 took G3880 Jesus G2424 into G1519 the G3588 common hall, G4232 and gathered G4863 unto G1909 him G846 the G3588 whole G3650 band G4686 of soldiers.
  • YLT

    then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;
  • ASV

    Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.
  • WEB

    Then the governor\'s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.
  • ESV

    Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole battalion before him.
  • RV

    Then the soldiers of the governor took Jesus into the palace, and gathered unto him the whole band.
  • RSV

    Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium, and they gathered the whole battalion before him.
  • NLT

    Some of the governor's soldiers took Jesus into their headquarters and called out the entire regiment.
  • NET

    Then the governor's soldiers took Jesus into the governor's residence and gathered the whole cohort around him.
  • ERVEN

    Then Pilate's soldiers took Jesus into the governor's palace. All the soldiers gathered around him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References