পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 27:21
BNV
21. তখন রাজ্যপাল তাদের জিজ্ঞেস করলেন, ‘এই দুজনের মধ্যে তোমরা কাকে চাও য়ে আমি তোমাদের জন্য ছেড়ে দিই?’ তারা বলল, ‘বারাব্বাকে!’



KJV
21. The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.

KJVP
21. G1161 The G3588 governor G2232 answered G611 and said G2036 unto them, G846 Whether G5101 of G575 the G3588 twain G1417 will G2309 ye that I release G630 unto you G5213 G1161 ? They G3588 said, G2036 Barabbas. G912

YLT
21. and the governor answering said to them, `Which of the two will ye [that] I shall release to you?` And they said, `Barabbas.`

ASV
21. But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

WEB
21. But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"

ESV
21. The governor again said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas."

RV
21. But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

RSV
21. The governor again said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas."

NLT
21. So the governor asked again, "Which of these two do you want me to release to you?" The crowd shouted back, "Barabbas!"

NET
21. The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!"

ERVEN
21. Pilate said, "I have Barabbas and Jesus. Which one do you want me to set free for you?" The people answered, "Barabbas!"



Notes

No Verse Added

History

মথি 27:21

  • তখন রাজ্যপাল তাদের জিজ্ঞেস করলেন, ‘এই দুজনের মধ্যে তোমরা কাকে চাও য়ে আমি তোমাদের জন্য ছেড়ে দিই?’ তারা বলল, ‘বারাব্বাকে!’
  • KJV

    The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
  • KJVP

    G1161 The G3588 governor G2232 answered G611 and said G2036 unto them, G846 Whether G5101 of G575 the G3588 twain G1417 will G2309 ye that I release G630 unto you G5213 G1161 ? They G3588 said, G2036 Barabbas. G912
  • YLT

    and the governor answering said to them, `Which of the two will ye that I shall release to you?` And they said, `Barabbas.`
  • ASV

    But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
  • WEB

    But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"
  • ESV

    The governor again said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas."
  • RV

    But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
  • RSV

    The governor again said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas."
  • NLT

    So the governor asked again, "Which of these two do you want me to release to you?" The crowd shouted back, "Barabbas!"
  • NET

    The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!"
  • ERVEN

    Pilate said, "I have Barabbas and Jesus. Which one do you want me to set free for you?" The people answered, "Barabbas!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References