পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 27:49
BNV
49. কিন্তু অন্যরা বলতে লাগল, ‘ছেড়ে দাও, দেখি এলীয় ওকে রক্ষা করতে আসেন কি না?’



KJV
49. The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

KJVP
49. G1161 The G3588 rest G3062 said, G3004 Let be, G863 let us see G1492 whether G1487 Elijah G2243 will come G2064 to save G4982 him. G846

YLT
49. but the rest said, `Let alone, let us see if Elijah doth come -- about to save him.`

ASV
49. And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.

WEB
49. The rest said, "Let him be. Let\'s see whether Elijah comes to save him."

ESV
49. But the others said, "Wait, let us see whether Elijah will come to save him."

RV
49. And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.

RSV
49. But the others said, "Wait, let us see whether Elijah will come to save him."

NLT
49. But the rest said, "Wait! Let's see whether Elijah comes to save him."

NET
49. But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him."

ERVEN
49. But the others said, "Don't bother him. We want to see if Elijah will come to save him."



Notes

No Verse Added

History

মথি 27:49

  • কিন্তু অন্যরা বলতে লাগল, ‘ছেড়ে দাও, দেখি এলীয় ওকে রক্ষা করতে আসেন কি না?’
  • KJV

    The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
  • KJVP

    G1161 The G3588 rest G3062 said, G3004 Let be, G863 let us see G1492 whether G1487 Elijah G2243 will come G2064 to save G4982 him. G846
  • YLT

    but the rest said, `Let alone, let us see if Elijah doth come -- about to save him.`
  • ASV

    And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
  • WEB

    The rest said, "Let him be. Let\'s see whether Elijah comes to save him."
  • ESV

    But the others said, "Wait, let us see whether Elijah will come to save him."
  • RV

    And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
  • RSV

    But the others said, "Wait, let us see whether Elijah will come to save him."
  • NLT

    But the rest said, "Wait! Let's see whether Elijah comes to save him."
  • NET

    But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him."
  • ERVEN

    But the others said, "Don't bother him. We want to see if Elijah will come to save him."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References