পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 24:44
BNV
44. তাই তোমরাও প্রস্তুত থাক, কারণ তোমরা যখন তাঁর আগমনের বিষয়ে ভাববেও না, মানবপুত্র সেই সময়ই আসবেন৷



KJV
44. {SCJ}Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. {SCJ.}

KJVP
44. {SCJ} Therefore G1223 G5124 be G1096 ye G5210 also G2532 ready: G2092 for G3754 in such G3739 an hour G5610 as ye think G1380 not G3756 the G3588 Son G5207 of man G444 cometh. G2064 {SCJ.}

YLT
44. because of this also ye, become ye ready, because in what hour ye do not think, the Son of Man doth come.

ASV
44. Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh.

WEB
44. Therefore also be ready, for in an hour that you don\'t expect, the Son of Man will come.

ESV
44. Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.

RV
44. Therefore be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.

RSV
44. Therefore you also must be ready; for the Son of man is coming at an hour you do not expect.

NLT
44. You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected.

NET
44. Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.

ERVEN
44. So you also must be ready. The Son of Man will come at a time when you don't expect him.



Notes

No Verse Added

History

মথি 24:44

  • তাই তোমরাও প্রস্তুত থাক, কারণ তোমরা যখন তাঁর আগমনের বিষয়ে ভাববেও না, মানবপুত্র সেই সময়ই আসবেন৷
  • KJV

    Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
  • KJVP

    Therefore G1223 G5124 be G1096 ye G5210 also G2532 ready: G2092 for G3754 in such G3739 an hour G5610 as ye think G1380 not G3756 the G3588 Son G5207 of man G444 cometh. G2064
  • YLT

    because of this also ye, become ye ready, because in what hour ye do not think, the Son of Man doth come.
  • ASV

    Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
  • WEB

    Therefore also be ready, for in an hour that you don\'t expect, the Son of Man will come.
  • ESV

    Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
  • RV

    Therefore be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
  • RSV

    Therefore you also must be ready; for the Son of man is coming at an hour you do not expect.
  • NLT

    You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected.
  • NET

    Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
  • ERVEN

    So you also must be ready. The Son of Man will come at a time when you don't expect him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References