পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 24:49
BNV


KJV
49. {SCJ}And shall begin to smite [his] fellowservants, and to eat and drink with the drunken; {SCJ.}

KJVP
49. {SCJ} And G2532 shall begin G756 to smite G5180 [his] fellow servants, G4889 and G1161 to eat G2068 and G2532 drink G4095 with G3326 the G3588 drunken; G3184 {SCJ.}

YLT
49. and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,

ASV
49. and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;

WEB
49. and begins to beat his fellow-servants, and eat and drink with the drunken,

ESV
49. and begins to beat his fellow servants and eats and drinks with drunkards,

RV
49. and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;

RSV
49. and begins to beat his fellow servants, and eats and drinks with the drunken,

NLT
49. and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?

NET
49. and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,

ERVEN
49. He will begin to beat the other servants. He will eat and drink with others who are drunk.



Notes

No Verse Added

History

মথি 24:49

  • KJV

    And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
  • KJVP

    And G2532 shall begin G756 to smite G5180 his fellow servants, G4889 and G1161 to eat G2068 and G2532 drink G4095 with G3326 the G3588 drunken; G3184
  • YLT

    and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,
  • ASV

    and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
  • WEB

    and begins to beat his fellow-servants, and eat and drink with the drunken,
  • ESV

    and begins to beat his fellow servants and eats and drinks with drunkards,
  • RV

    and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
  • RSV

    and begins to beat his fellow servants, and eats and drinks with the drunken,
  • NLT

    and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?
  • NET

    and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,
  • ERVEN

    He will begin to beat the other servants. He will eat and drink with others who are drunk.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References