মথি 24 : 44 [ BNV ]
24:44. তাই তোমরাও প্রস্তুত থাক, কারণ তোমরা যখন তাঁর আগমনের বিষয়ে ভাববেও না, মানবপুত্র সেই সময়ই আসবেন৷
মথি 24 : 44 [ NET ]
24:44. Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
মথি 24 : 44 [ NLT ]
24:44. You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected.
মথি 24 : 44 [ ASV ]
24:44. Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
মথি 24 : 44 [ ESV ]
24:44. Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
মথি 24 : 44 [ KJV ]
24:44. {SCJ}Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. {SCJ.}
মথি 24 : 44 [ RSV ]
24:44. Therefore you also must be ready; for the Son of man is coming at an hour you do not expect.
মথি 24 : 44 [ RV ]
24:44. Therefore be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
মথি 24 : 44 [ YLT ]
24:44. because of this also ye, become ye ready, because in what hour ye do not think, the Son of Man doth come.
মথি 24 : 44 [ ERVEN ]
24:44. So you also must be ready. The Son of Man will come at a time when you don't expect him.
মথি 24 : 44 [ WEB ]
24:44. Therefore also be ready, for in an hour that you don\'t expect, the Son of Man will come.
মথি 24 : 44 [ KJVP ]
24:44. {SCJ} Therefore G1223 G5124 be G1096 ye G5210 also G2532 ready: G2092 for G3754 in such G3739 an hour G5610 as ye think G1380 not G3756 the G3588 Son G5207 of man G444 cometh. G2064 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP