BNV
32. তিনি অইহুদীদের অন্তর আলোকিত করার জন্য আলো; আর তিনিই তোমার প্রজা ইস্রায়েলের জন্য সম্মান আনবেন৷’
KJV
32. A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
KJVP
32. A light G5457 to G1519 lighten G602 the Gentiles, G1484 and G2532 the glory G1391 of thy G4675 people G2992 Israel. G2474
YLT
32. a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.`
ASV
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
WEB
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of your people Israel."
ESV
32. a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."
RV
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
RSV
32. a light for revelation to the Gentiles, and for glory to thy people Israel."
NLT
32. He is a light to reveal God to the nations, and he is the glory of your people Israel!"
NET
32. a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."
ERVEN
32. He is a light to show your way to the other nations. And he will bring honor to your people Israel."