পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 2:47
BNV
47. যাঁরা তাঁর কথা শুনছিলেন তাঁরা সকলে যীশুর বুদ্ধি আর প্রশ্নের সঠিক উত্তর দেওযা দেখে অবাক হয়ে গেলেন৷



KJV
47. And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

KJVP
47. And G1161 all G3956 that heard G191 him G846 were astonished G1839 at G1909 his G846 understanding G4907 and G2532 answers. G612

YLT
47. and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.

ASV
47. and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.

WEB
47. All who heard him were amazed at his understanding and his answers.

ESV
47. And all who heard him were amazed at his understanding and his answers.

RV
47. and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.

RSV
47. and all who heard him were amazed at his understanding and his answers.

NLT
47. All who heard him were amazed at his understanding and his answers.

NET
47. And all who heard Jesus were astonished at his understanding and his answers.

ERVEN
47. Everyone who heard him was amazed at his understanding and wise answers.



Notes

No Verse Added

History

লুক 2:47

  • যাঁরা তাঁর কথা শুনছিলেন তাঁরা সকলে যীশুর বুদ্ধি আর প্রশ্নের সঠিক উত্তর দেওযা দেখে অবাক হয়ে গেলেন৷
  • KJV

    And all that heard him were astonished at his understanding and answers.
  • KJVP

    And G1161 all G3956 that heard G191 him G846 were astonished G1839 at G1909 his G846 understanding G4907 and G2532 answers. G612
  • YLT

    and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.
  • ASV

    and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.
  • WEB

    All who heard him were amazed at his understanding and his answers.
  • ESV

    And all who heard him were amazed at his understanding and his answers.
  • RV

    and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.
  • RSV

    and all who heard him were amazed at his understanding and his answers.
  • NLT

    All who heard him were amazed at his understanding and his answers.
  • NET

    And all who heard Jesus were astonished at his understanding and his answers.
  • ERVEN

    Everyone who heard him was amazed at his understanding and wise answers.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References