পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 25:54
BNV


KJV
54. And if he be not redeemed in these [years,] then he shall go out in the year of jubile, [both] he, and his children with him.

KJVP
54. And if H518 he be not H3808 redeemed H1350 in these H428 [years] , then he shall go out H3318 in the year H8141 of jubilee, H3104 [both] he, H1931 and his children H1121 with H5973 him.

YLT
54. `And if he is not redeemed in these [years], then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.

ASV
54. And if he be not redeemed by these means, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.

WEB
54. "\'If he isn\'t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.

ESV
54. And if he is not redeemed by these means, then he and his children with him shall be released in the year of jubilee.

RV
54. And if he be not redeemed by these {cf15i means}, then he shall go out in the year of jubile, he, and his children with him.

RSV
54. And if he is not redeemed by these means, then he shall be released in the year of jubilee, he and his children with him.

NLT
54. If any Israelites have not been bought back by the time the Year of Jubilee arrives, they and their children must be set free at that time.

NET
54. If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the jubilee year, he and his children with him,

ERVEN
54. "Those who sold themselves will become free, even if no one buys them back. At the year of Jubilee they and their children will become free.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 25:54

  • KJV

    And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
  • KJVP

    And if H518 he be not H3808 redeemed H1350 in these H428 years , then he shall go out H3318 in the year H8141 of jubilee, H3104 both he, H1931 and his children H1121 with H5973 him.
  • YLT

    `And if he is not redeemed in these years, then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.
  • ASV

    And if he be not redeemed by these means, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.
  • WEB

    "\'If he isn\'t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.
  • ESV

    And if he is not redeemed by these means, then he and his children with him shall be released in the year of jubilee.
  • RV

    And if he be not redeemed by these {cf15i means}, then he shall go out in the year of jubile, he, and his children with him.
  • RSV

    And if he is not redeemed by these means, then he shall be released in the year of jubilee, he and his children with him.
  • NLT

    If any Israelites have not been bought back by the time the Year of Jubilee arrives, they and their children must be set free at that time.
  • NET

    If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the jubilee year, he and his children with him,
  • ERVEN

    "Those who sold themselves will become free, even if no one buys them back. At the year of Jubilee they and their children will become free.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References