পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 25:38
BNV
38. আমিই প্রভু তোমাদের ঈশ্বর| কনান দেশ দেওয়ার জন্য এবং তোমাদের ঈশ্বর হওয়ার জন্য আমি তোমাদের মিশর দেশ থেকে এনেছিলাম|



KJV
38. I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.

KJVP
38. I H589 [am] the LORD H3068 your God, H430 which H834 brought you forth H3318 H853 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 to give H5414 you H853 the land H776 of Canaan, H3667 [and] to be H1961 your God. H430

YLT
38. I [am] Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.

ASV
38. I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

WEB
38. I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

ESV
38. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.

RV
38. I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.

RSV
38. I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.

NLT
38. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

NET
38. I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan— to be your God.

ERVEN
38. I am the Lord your God. I brought you out of the land of Egypt to give the land of Canaan to you and to become your God.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 25:38

  • আমিই প্রভু তোমাদের ঈশ্বর| কনান দেশ দেওয়ার জন্য এবং তোমাদের ঈশ্বর হওয়ার জন্য আমি তোমাদের মিশর দেশ থেকে এনেছিলাম|
  • KJV

    I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
  • KJVP

    I H589 am the LORD H3068 your God, H430 which H834 brought you forth H3318 H853 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 to give H5414 you H853 the land H776 of Canaan, H3667 and to be H1961 your God. H430
  • YLT

    I am Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.
  • ASV

    I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
  • WEB

    I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
  • ESV

    I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
  • RV

    I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
  • RSV

    I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
  • NLT

    I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
  • NET

    I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan— to be your God.
  • ERVEN

    I am the Lord your God. I brought you out of the land of Egypt to give the land of Canaan to you and to become your God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References