পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 4:35
BNV
35. প্রভু তোমাদের ঐ সব দেখিয়েছিলেন যাতে তোমরা জানতে পার য়ে তিনি হলেন ঈশ্বর| তাঁর মতো কোনও দেবতা নেই!



KJV
35. Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he [is] God; [there is] none else beside him.

KJVP
35. Unto thee H859 it was showed, H7200 that thou mightest know H3045 that H3588 the LORD H3068 he H1931 [is] God; H430 [there] [is] none H369 else H5750 beside H4480 H905 him.

YLT
35. Thou, thou hast been shewn [it], to know that Jehovah He [is] God; there is none else besides Him.

ASV
35. Unto thee it was showed, that thou mightest know that Jehovah he is God; there is none else besides him.

WEB
35. To you it was shown, that you might know that Yahweh he is God; there is none else besides him.

ESV
35. To you it was shown, that you might know that the LORD is God; there is no other besides him.

RV
35. Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

RSV
35. To you it was shown, that you might know that the LORD is God; there is no other besides him.

NLT
35. "He showed you these things so you would know that the LORD is God and there is no other.

NET
35. You have been taught that the LORD alone is God— there is no other besides him.

ERVEN
35. The Lord showed you all this so that you would know that he is God. There is no other god like him.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 4:35

  • প্রভু তোমাদের ঐ সব দেখিয়েছিলেন যাতে তোমরা জানতে পার য়ে তিনি হলেন ঈশ্বর| তাঁর মতো কোনও দেবতা নেই!
  • KJV

    Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.
  • KJVP

    Unto thee H859 it was showed, H7200 that thou mightest know H3045 that H3588 the LORD H3068 he H1931 is God; H430 there is none H369 else H5750 beside H4480 H905 him.
  • YLT

    Thou, thou hast been shewn it, to know that Jehovah He is God; there is none else besides Him.
  • ASV

    Unto thee it was showed, that thou mightest know that Jehovah he is God; there is none else besides him.
  • WEB

    To you it was shown, that you might know that Yahweh he is God; there is none else besides him.
  • ESV

    To you it was shown, that you might know that the LORD is God; there is no other besides him.
  • RV

    Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.
  • RSV

    To you it was shown, that you might know that the LORD is God; there is no other besides him.
  • NLT

    "He showed you these things so you would know that the LORD is God and there is no other.
  • NET

    You have been taught that the LORD alone is God— there is no other besides him.
  • ERVEN

    The Lord showed you all this so that you would know that he is God. There is no other god like him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References