পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 4:13
BNV
13. প্রভু তাঁর চুক্তির কথা তোমাদের বলেছিলেন এবং দশটি আজ্ঞা দিয়ে তোমাদের সেগুলো মেনে চলতে বলেছিলেন| সেই বিধিগুলো প্রভু দুটি পাথরের ফলকের ওপরে লিখেছিলেন|



KJV
13. And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, [even] ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.

KJVP
13. And he declared H5046 unto you H853 his covenant, H1285 which H834 he commanded H6680 you to perform, H6213 [even] ten H6235 commandments; H1697 and he wrote H3789 them upon H5921 two H8147 tables H3871 of stone. H68

YLT
13. and He declareth to you His covenant, which He hath commanded you to do, the Ten Matters, and He writeth them upon two tables of stone.

ASV
13. And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.

WEB
13. He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them on two tables of stone.

ESV
13. And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, the Ten Commandments, and he wrote them on two tablets of stone.

RV
13. And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.

RSV
13. And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.

NLT
13. He proclaimed his covenant-- the Ten Commandments-- which he commanded you to keep, and which he wrote on two stone tablets.

NET
13. And he revealed to you the covenant he has commanded you to keep, the ten commandments, writing them on two stone tablets.

ERVEN
13. The Lord told you about his agreement, which he commanded you to obey. He told you about the Ten Commandments, which he wrote on two stone tablets.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 4:13

  • প্রভু তাঁর চুক্তির কথা তোমাদের বলেছিলেন এবং দশটি আজ্ঞা দিয়ে তোমাদের সেগুলো মেনে চলতে বলেছিলেন| সেই বিধিগুলো প্রভু দুটি পাথরের ফলকের ওপরে লিখেছিলেন|
  • KJV

    And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
  • KJVP

    And he declared H5046 unto you H853 his covenant, H1285 which H834 he commanded H6680 you to perform, H6213 even ten H6235 commandments; H1697 and he wrote H3789 them upon H5921 two H8147 tables H3871 of stone. H68
  • YLT

    and He declareth to you His covenant, which He hath commanded you to do, the Ten Matters, and He writeth them upon two tables of stone.
  • ASV

    And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
  • WEB

    He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them on two tables of stone.
  • ESV

    And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, the Ten Commandments, and he wrote them on two tablets of stone.
  • RV

    And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
  • RSV

    And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
  • NLT

    He proclaimed his covenant-- the Ten Commandments-- which he commanded you to keep, and which he wrote on two stone tablets.
  • NET

    And he revealed to you the covenant he has commanded you to keep, the ten commandments, writing them on two stone tablets.
  • ERVEN

    The Lord told you about his agreement, which he commanded you to obey. He told you about the Ten Commandments, which he wrote on two stone tablets.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References