পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 28:28
BNV
28. “প্রভু মিশরীয়দের কাছে য়েমন ফোড়া পাঠিয়েছিলেন সেই রকমটি দিয়েই তোমাদের শাস্তি দেবেন| তিনি আর, গলিত ঘা এবং সারে না এমন চুলকানি দিয়ে তোমাদের শাস্তি দেবেন| প্রভু উন্মাদনা দ্বারা তোমাদের শাস্তি দেবেন| তিনি তোমাদের অন্ধ এবং হতবুদ্ধি করবেন|



KJV
28. The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

KJVP
28. The LORD H3068 shall smite H5221 thee with madness, H7697 and blindness, H5788 and astonishment H8541 of heart: H3824

YLT
28. `Jehovah doth smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

ASV
28. Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

WEB
28. Yahweh will strike you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

ESV
28. The LORD will strike you with madness and blindness and confusion of mind,

RV
28. The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart:

RSV
28. The LORD will smite you with madness and blindness and confusion of mind;

NLT
28. The LORD will strike you with madness, blindness, and panic.

NET
28. The LORD will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.

ERVEN
28. The Lord will punish you by making you crazy. He will make you blind and confused.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 28:28

  • “প্রভু মিশরীয়দের কাছে য়েমন ফোড়া পাঠিয়েছিলেন সেই রকমটি দিয়েই তোমাদের শাস্তি দেবেন| তিনি আর, গলিত ঘা এবং সারে না এমন চুলকানি দিয়ে তোমাদের শাস্তি দেবেন| প্রভু উন্মাদনা দ্বারা তোমাদের শাস্তি দেবেন| তিনি তোমাদের অন্ধ এবং হতবুদ্ধি করবেন|
  • KJV

    The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
  • KJVP

    The LORD H3068 shall smite H5221 thee with madness, H7697 and blindness, H5788 and astonishment H8541 of heart: H3824
  • YLT

    `Jehovah doth smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
  • ASV

    Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
  • WEB

    Yahweh will strike you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
  • ESV

    The LORD will strike you with madness and blindness and confusion of mind,
  • RV

    The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart:
  • RSV

    The LORD will smite you with madness and blindness and confusion of mind;
  • NLT

    The LORD will strike you with madness, blindness, and panic.
  • NET

    The LORD will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.
  • ERVEN

    The Lord will punish you by making you crazy. He will make you blind and confused.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References